SERMON

To Be Born Again/Nacer de Nevo

Rev. Pachy Quesada

Hope Church Sermons
Hope Church Sermons
Current – Drowning in Doubt
Loading
/

Help Us Spread the Word and Share this Sermon on Your Favorite Social Media Spots

Songs

Praise God from whom all blessings flow
Praise Him, all creatures here be-low;
Praise Him above, ye heavenly host
Praise Father, Son, and Holy Ghost
Amen
Amen

A Dios el Padre celestial
Al Hijo; nuestro Redentor Y~al eterno Consolador
Unidos todo alabad
Amen
Amen
Amen
Amen

Traditional/Shane Barnard & Shane Everett
Words by Thomas Ken (1674)
Some rights reserved under the Creative Commons Atribution Non-Commercial 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/

Jesus Christ, God’s holy lamb, Jesucristo, cordero santo de Dios,

We will laud thy lovely name; Alabarémos tu hermoso nombre;

We were saved by God’s decree, Fuimos salvados por el decreto de Dios,

And all our debt was paid by thee. Y toda nuestra deuda fue pagada por ti.

Thou hast washed us in thy blood, Nos has lavado en tu sangre,

Made us kings and priests to God; Nos hiciste reyes y sacerdotes para Dios;

Take this tribute of the poor; Toma este tributo de los pobres;

Less we can’t, we can’t give more. Menos no podemos, no podemos dar más.

Souls redeemed, your voices raise, Almas redimidas, alzad vuestras voces,

Sing your dear Redeemer’s praise; Cantad las alabanzas de vuestro amado Redentor;

Worthy thou of love and laud, Digno eres de amor y alabanza,

King of saints, incarnate God. Rey de los santos, Dios encarnado.

Righteous are thy ways and true; Justos son tus caminos y verdaderos;

Endless honors are thy due; Te corresponden honores sin fin;

Grace and glory in thee shine; La gracia y la gloria brillan en ti;

Matchless mercy, love divine. Misericordia incomparable, amor divino.

We for whom thou once was slain, Nosotros por quienes una vez fuiste inmolado,

We thy ransomed sinner train, Nosotros, tu linaje de pecadores redimidos,

In this one request agree, En esta única petición estamos de acuerdo,

“Spirit make us more like thee.” “Espíritu, haznos más como a ti.”

Words by Joseph Hart / Music by Clint Wells
Copyright 2004 Clint Wells Music
Song No. 5384448
CCLI# 1791532

When all Thy mercies, O my God, Cuando todas tus misericordias, oh mi Dios,

My rising soul surveys Mi alma ascendente contempla

Transported with the view, I’m lost Transportada por la vista, estoy perdido

In wonder, love, and praise. En asombro, amor y alabanza.

Unnumbered comforts to my soul, Innumerables consuelos a mi alma,

Thy tender care bestowed, Tu tierna atención otorgada,

Before my infant heart conceived Antes de que mi corazón infantil concibiera

From whom those comforts flowed. De quien esos consuelos fluían.

Through all eternity to Thee, A través de toda la eternidad a Ti,

A joyful song I’ll raise; Una canción alegre levantaré;

For O, eternity’s too short Porque, oh, la eternidad es demasiado corta

To utter all Thy praise. Para expresar toda tu alabanza.

When worn with sickness, oft hast Thou Cuando desgastado por la enfermedad, a menudo has Tú

With health renewed my face; Con salud renovado mi rostro;

And when in sins and sorrows sunk, Y cuando en pecados y tristezas hundido,

Revived my soul with grace. Has revivido mi alma con gracia.

Ten thousand thousand precious gifts Diez mil mil preciados dones

My daily thanks employ; Emplean mis gracias diarias;

Nor is the least a cheerful heart Ni el menos es un corazón alegre

That tastes those gifts with joy. (Chorus) Que saborea esos dones con alegría. (Coro)

Through ev’ry period of my life, A través de cada período de mi vida,

Thy goodness I’ll pursue; Tu bondad perseguiré;

And after death, in distant worlds, Y después de la muerte, en mundos lejanos,

The glorious theme renew. (Chorus) El tema glorioso renovaré. (Coro)

Joseph Addison / Stephen Barnes 
© Public Domain © 1997 Stephen Barnes Music

What can wash away my sin? ¿Qué puede lavar mi pecado?

Nothing but the blood of Jesus Nada más que la sangre de Jesús

What can make me whole again? ¿Qué puede hacerme entero de nuevo?

Nothing but the blood of Jesus Nada más que la sangre de Jesús

Fue el rescate eficaz, It was the effective ransom,

Solo de Jesús la sangre; Only the blood of Jesus;

Trajo santidad y paz, It brought holiness and peace,

Solo de Jesús la sangre. Only the blood of Jesus.

Oh precious is the flow Oh precioso es el fluir

That makes me white as snow Que me hace blanco como la nieve

No other fount I know No conozco otra fuente

Nothing but the blood of Jesus Nada más que la sangre de Jesús

Veo para mí salud, I see health for myself,

Solo de Jesús la sangre; Only the blood of Jesus;

Tiene de sanar virtud, It has the virtue of healing,

Solo de Jesús la sangre. Only the blood of Jesus.

This is all my hope and peace Esto es toda mi esperanza y paz

Nothing but the blood of Jesus Nada más que la sangre de Jesús

This is all my righteousness Esto es toda mi justicia

Nothing but the blood of Jesus Nada más que la sangre de Jesús

Precioso es el raudal Precious is the stream

Que limpia todo mal; That cleanses all evil;

No hay otro manantial, There is no other spring,

Solo de Jesús la sangre. Only the blood of Jesus.

Words and Music by Robert Lowry, 1876.
Public Domain

My soul finds rest in God aloneMi alma encuentra descanso solo en Dios

He only is my salvationÉl es mi única salvación

My rock, my peaceMi roca, mi paz

My fortress strongMi fuerte fortaleza

I will ever love and adore HimSiempre lo amaré y lo adoraré

Great love of God, Jesus His nameGran amor de Dios, Jesús es su nombre

He only is my foundationÉl es mi única base

And on the crossY en la cruz

He bled and He diedÉl sangró y murió

And He took my sorrows foreverY llevó mis penas para siempre

And on the crossY en la cruz

He bled and He diedÉl sangró y murió

And He took my sorrows foreverY llevó mis penas para siempre

And I will praise Him, whateverY lo alabaré, pase lo que pase

Scripture

Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. This man came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him.” Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?” Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. Do not marvel that I said to you, ‘You must be born again.’ The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”Nicodemus said to him, “How can these things be?” 10 Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel and yet you do not understand these things? 11 Truly, truly, I say to you, we speak of what we know, and bear witness to what we have seen, but you do not receive our testimony. 12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things? 13 No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man. 14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of Man be lifted up, 15 that whoever believes in him may have eternal life.

The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

Había un hombre de los fariseos, llamado Nicodemo, prominente entre los judíos. Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos que has venido de Dios como maestro, porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está con él. Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de nuevo no puede ver el reino de Dios. Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer? Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de agua y del Espíritu no puede entrar en el reino de Dios. Lo que es nacido de la carne, carne es, y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es. No te asombres de que te haya dicho: «Os es necesario nacer de nuevo». El viento sopla donde quiere, y oyes su sonido, pero no sabes de dónde viene ni adónde va; así es todo aquel que es nacido del Espíritu. Respondió Nicodemo y le dijo: ¿Cómo puede ser esto? 10 Jesús respondió y le dijo: Tú eres maestro de Israel, ¿y no entiendes estas cosas? 11 En verdad, en verdad te digo que hablamos lo que sabemos y damos testimonio de lo que hemos visto, pero vosotros no recibís nuestro testimonio. 12 Si os he hablado de las cosas terrenales, y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales? 13 Nadie ha subido al cielo, sino el que bajó del cielo, es decir, el Hijo del Hombre que está en el cielo. 14 Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que sea levantado el Hijo del Hombre, 15 para que todo aquel que cree, tenga en Él vida eterna.

Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.orgunitedbiblesocieties.orgvivelabiblia.comunitedbiblesocieties.org/es/casa/www.rvr60.bible

Help Us Spread the Word and Share this Sermon on Your Favorite Social Media Spots

Comments

Leave a Reply